![]() ![]() |
![]() ![]() |
All Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Results 21 - 40 of 2341 | Prev. 1 2 3 4 ... 117 118 Next |
αγιώννω |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | ayionno | Language | ελληνικά |
Etymology | ιγιώννω με τροπή του 'ι' σε 'α' που προέρχεται από το αρχαίο ελληνικό ἰόω + την κατάληξη ώννω | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations | άγιος
άγιωμα
αγιωμένος
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | σκουριάζω | ||||
English | to rust | ||||
Grammar | ρήμα | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αγκάλεμαν |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | aggaleman | Language | ελληνικά |
Etymology | βλ. αγκαλιώ | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base | αγκαλιώ
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | κίνηση-άσκηση αγωγής | ||||
English | lawsuit, plaint, regimen, suit | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αγκάλη |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | aggalee | Language | ελληνικά |
Etymology | < αρχ. ἀγκάλη < ἄγκος = καμπή | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | αγκαλιά | ||||
English | hug | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αγκαλιώ |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | aggalio | Language | ελληνικά |
Etymology | < αρχ. ἐγκαλῶ < ἐν + καλῶ | ||
Notes | ε > α | ||
Alias |
![]() |
||
Derivations | αγκάλεμαν
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | ενάγω, κινώ αγωγή | ||||
English | arraign, indict, sue | ||||
Grammar | ρήμα | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αγκανίζω |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | anganizo | Language | ονοματοποίηση |
Etymology | από τον ήχο 'γκαν γκαν' που κάνει ο γαΐδαρος | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | γκαρίζω | ||||
English | bray | ||||
Grammar | ρήμα | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αγκάστριν |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | agkastrin | Language | ελληνικά |
Etymology | βλ. αγκαστρώνω | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base | αγκαστρώνω
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | γκάστρωμα, το να είσαι έγκυος | ||||
English | being pregnant | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αγκαστρωμένος |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | agkastromenos | Language | ελληνικά |
Etymology | βλ. αγκαστρώνω | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base | αγκαστρώνω
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | έγκυος | ||||
English | pregnant | ||||
Grammar | ρήμα | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αγκαστρώνω |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | agkastrono | Language | ελληνικά |
Etymology | εν + γαστρώνω < ἐν + αρχ. γαστήρ = κοιλιά | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations | αγκάστριν
αγκαστρωμένος
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | καθιστώ κάποια γυναίκα έγκυο | ||||
English | leave pregnant | ||||
Grammar | ρήμα | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αγρέλλιν |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | ayrellin | Language | ελληνικά |
Etymology | < μσν. ἀγρέλλιον | ||
Notes | ο βλαστός της αγρελλιάς (άγριο σπαράγγι, φυτό) | ||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | σπαράγγι | ||||
English | wild asparagus | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αγροικώ |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | agriko | Language | ελληνικά |
Etymology | άγρα (= κυνήγι, θήραμα), αγρέ-ω + ακούω, δηλαδή αγρεακώ > αγροικώ (εα>οι) | ||
Notes | μάλλον αρχικώς λεγόταν για το κυνήγι | ||
Alias | γροικώ
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | ακούω, καταλαβαίνω, κατανοώ | ||||
English | listen, understand | ||||
Grammar | ρήμα | Language | Metaphorical | ||
Example | Αγροικάτε χωρκανοί! | ||||
Etymology | |||||
Notes | *Άλλες πιθανές ετυμολογίες: http://greek_greek.enacademic.com/7650/%CE%B1%CE%B3%CF%81%CE%BF%CE%B9%CE%BA%CF%8E |
αγρονίζω |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | agronizo | Language | ελληνικά |
Etymology | πιθανώς να είναι παραφθορά της λέξης 'γνωρίζω' | ||
Notes | Λ. Μαχαιράς (15ος αιώνας): 'Καὶ ἀγρωνίζω καθολικὰ ὅτι ὁ βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων εἶνε ἀγκρισμένος μετά μου' | ||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | αναγνωρίζω, καταλαβαίνω | ||||
English | identify, admit, know, concede, recognize | ||||
Grammar | ρήμα | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
άδε |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | adhe | Language | ελληνικά |
Etymology | α-(προστακτική) δές | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | κοίτα | ||||
English | look over here | ||||
Grammar | προστακτική | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αδερφότεκνος |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | adherfodegnos | Language | ελληνικά |
Etymology | αδερφός (αδελφός) + τέκνον (παιδί) | ||
Notes | |||
Alias | αρφότεκνος
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | ανιψιός | ||||
English | nephew | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
Greek | ανιψιός (Το παιδί του αδελφού μου) | ||||
English | nephew, niece | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αδκιασερός |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | athkiaseros | Language | ελληνικά |
Etymology | βλ. αθκιασερός | ||
Notes | |||
Alias | αθκιασερός
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | ο έχων ελεύθερο χρόνο, αργόσχολος | ||||
English | free of any chores | ||||
Grammar | επίθετο | Language | Metaphorical | ||
Example | Αδκιασερός παπάς θάφκει τζαι τους ζωντανούς (κυπριακή παροιμιά) | ||||
Etymology | Αργόσχολος παπάς θάβει και ζωντανούς δλδ όποιος είναι αργόσχολος/δεν έχει δουλειά θα κάνει πράγματα που δεν είναι η ώρα τους | ||||
Notes |
αδρακτάς |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | Language | ||
Etymology | εργαλείο με το οποίο μετατρέπαν σε χοντρή κλωστή το σκουλλί του λυναριού | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
αδράχτι |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | adhrahdi | Language | ελληνικά |
Etymology | αδράχτι < ατράχτι < ἄτρακτος (αρχ.) | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | ξύλινο εργαλείο με το οποίο γνέθουν το μαλλί | ||||
English | spindle | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αδροκουλουπιές |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | athrokouloubies | Language | ελληνικά |
Etymology | αδρός (βλ. αδρός) + κουλουπιές | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base | αδρός
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | μεγάλες σταγόνες βροχής | ||||
English | large raindrops | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αδρός |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | adhros | Language | ελληνικά |
Etymology | αρχαία ελληνική ἁδρός | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations | αδροκουλουπιές
αδρυνίσκω
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | παχύς, μεγάλος | ||||
English | fat, big | ||||
Grammar | επίθετο | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
αδρυνίσκω |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | adhrinisgo | Language | ελληνικά |
Etymology | < ἁδρός (βλ. αδρός) | ||
Notes | |||
Alias |
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base | αδρός
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | γίνομαι αδρός, χοντρός | ||||
English | to become thick | ||||
Grammar | ρήμα | Language | Metaphorical | ||
Example | |||||
Etymology | |||||
Notes |
άδρωπος |
![]() ![]() ![]() |
Pronunciation | adhrobos | Language | ελληνικά |
Etymology | άνθρωπος, βλ και λήμμα: άνθρωπος | ||
Notes | |||
Alias | άθθρωπος
![]() |
||
Derivations |
![]() |
||
Base |
![]() |
Definitions:![]() |
Greek | άνθρωπος, άνδρας | ||||
English | human, man | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | 'τοις μεν ανθρώποις......ταις δε γυναιξίν και κορασίοις...' από 'βίος Αγίου Ιωάννου του Ελεήμονος' του Λεοντίου, επισκόπου Νεαπόλεως Κύπρου κατά το ετυμολογικό λεξικό του κ. Κυριάκου Χατζηιωάννου | ||||
Etymology | |||||
Notes |
Greek | άντρας | ||||
English | man | ||||
Grammar | ουσιαστικό | Language | Metaphorical | ||
Example | Μα εν άδρωπο που επήρε τούτη σιόρ, ή γεναίκα; | ||||
Etymology | |||||
Notes |
Results 21 - 40 of 2341 | Prev. 1 2 3 4 ... 117 118 Next |
All Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω |