![]() ![]() |
![]() ![]() |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Αποτελέσματα 21 - 40 που 2396 | Προηγ. 1 2 3 4 ... 119 120 Επόμ. |
αγιωμένος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | ayiomenos | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < αγιώννω < ιγιώννω με τροπή του 'ι' σε 'α' που προέρχεται από το αρχαίο ελληνικό ἰόω + την κατάληξη ώννω | ||
Σημειώσεις | αγιωμένος = σκουριασμένος | ||
Άλλως | τσαέρα
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | αγιώννω
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | καρέκλα | ||||
Εγγλέζικα | chair | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | ω | ||||
Εγγλέζικα | v | ||||
Γραμματική | ω | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγιώννω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | ayionno | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ιγιώννω με τροπή του 'ι' σε 'α' που προέρχεται από το αρχαίο ελληνικό ἰόω + την κατάληξη ώννω | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα | άγιος
άγιωμα
αγιωμένος
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | σκουριάζω | ||||
Εγγλέζικα | to rust | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγκάλεμαν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | aggaleman | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | βλ. αγκαλιώ | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | αγκαλιώ
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κίνηση-άσκηση αγωγής | ||||
Εγγλέζικα | lawsuit, plaint, regimen, suit | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγκάλη |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | aggalee | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < αρχ. ἀγκάλη < ἄγκος = καμπή | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | αγκαλιά | ||||
Εγγλέζικα | hug | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγκαλιώ |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | aggalio | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < αρχ. ἐγκαλῶ < ἐν + καλῶ | ||
Σημειώσεις | ε > α | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα | αγκάλεμαν
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ενάγω, κινώ αγωγή | ||||
Εγγλέζικα | arraign, indict, sue | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγκανίζω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | anganizo | Γλώσσα | ονοματοποίηση |
Ετυμολογία | από τον ήχο 'γκαν γκαν' που κάνει ο γαΐδαρος | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | γκαρίζω | ||||
Εγγλέζικα | bray | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγκάστριν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | agkastrin | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | βλ. αγκαστρώνω | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | αγκαστρώνω
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | γκάστρωμα, το να είσαι έγκυος | ||||
Εγγλέζικα | being pregnant | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγκαστρωμένος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | agkastromenos | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | βλ. αγκαστρώνω | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | αγκαστρώνω
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | έγκυος | ||||
Εγγλέζικα | pregnant | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγκαστρώνω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | agkastrono | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | εν + γαστρώνω < ἐν + αρχ. γαστήρ = κοιλιά | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα | αγκάστριν
αγκαστρωμένος
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | καθιστώ κάποια γυναίκα έγκυο | ||||
Εγγλέζικα | leave pregnant | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγρέλλιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | ayrellin | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < μσν. ἀγρέλλιον | ||
Σημειώσεις | ο βλαστός της αγρελλιάς (άγριο σπαράγγι, φυτό) | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | σπαράγγι | ||||
Εγγλέζικα | wild asparagus | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αγροικώ |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | agriko | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | άγρα (= κυνήγι, θήραμα), αγρέ-ω + ακούω, δηλαδή αγρεακώ > αγροικώ (εα>οι) | ||
Σημειώσεις | μάλλον αρχικώς λεγόταν για το κυνήγι | ||
Άλλως | γροικώ
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ακούω, καταλαβαίνω, κατανοώ | ||||
Εγγλέζικα | listen, understand | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Αγροικάτε χωρκανοί! | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις | *Άλλες πιθανές ετυμολογίες: http://greek_greek.enacademic.com/7650/%CE%B1%CE%B3%CF%81%CE%BF%CE%B9%CE%BA%CF%8E |
αγρονίζω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | agronizo | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | πιθανώς να είναι παραφθορά της λέξης 'γνωρίζω' | ||
Σημειώσεις | Λ. Μαχαιράς (15ος αιώνας): 'Καὶ ἀγρωνίζω καθολικὰ ὅτι ὁ βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων εἶνε ἀγκρισμένος μετά μου' | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | αναγνωρίζω, καταλαβαίνω | ||||
Εγγλέζικα | identify, admit, know, concede, recognize | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
άδε |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | adhe | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | α-(προστακτική) δές | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κοίτα | ||||
Εγγλέζικα | look over here | ||||
Γραμματική | προστακτική | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αδερφότεκνος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | adherfodegnos | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | αδερφός (αδελφός) + τέκνον (παιδί) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως | αρφότεκνος
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ανιψιός | ||||
Εγγλέζικα | nephew | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | ανιψιός (Το παιδί του αδελφού μου) | ||||
Εγγλέζικα | nephew, niece | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αδκιασερός |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | athkiaseros | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | βλ. αθκιασερός | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως | αθκιασερός
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ο έχων ελεύθερο χρόνο, αργόσχολος | ||||
Εγγλέζικα | free of any chores | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Αδκιασερός παπάς θάφκει τζαι τους ζωντανούς (κυπριακή παροιμιά) | ||||
Ετυμολογία | Αργόσχολος παπάς θάβει και ζωντανούς δλδ όποιος είναι αργόσχολος/δεν έχει δουλειά θα κάνει πράγματα που δεν είναι η ώρα τους | ||||
Σημειώσεις |
αδρακτάς |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | Γλώσσα | ||
Ετυμολογία | εργαλείο με το οποίο μετατρέπαν σε χοντρή κλωστή το σκουλλί του λυναριού | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
αδράχτι |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | adhrahdi | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | αδράχτι < ατράχτι < ἄτρακτος (αρχ.) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ξύλινο εργαλείο με το οποίο γνέθουν το μαλλί | ||||
Εγγλέζικα | spindle | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αδροκουλουπιές |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | athrokouloubies | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | αδρός (βλ. αδρός) + κουλουπιές | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | αδρός
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | μεγάλες σταγόνες βροχής | ||||
Εγγλέζικα | large raindrops | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αδρός |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | adhros | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | αρχαία ελληνική ἁδρός | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα | αδροκουλουπιές
αδρυνίσκω
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | παχύς, μεγάλος | ||||
Εγγλέζικα | fat, big | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
αδρυνίσκω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | adhrinisgo | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < ἁδρός (βλ. αδρός) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | αδρός
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | γίνομαι αδρός, χοντρός | ||||
Εγγλέζικα | to become thick | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Αποτελέσματα 21 - 40 που 2396 | Προηγ. 1 2 3 4 ... 119 120 Επόμ. |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω |