![]() ![]() |
![]() ![]() |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Αποτελέσματα 2381 - 2396 που 2396 | Προηγ. 1 2 ... 118 119 120 |
ψυσιή |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psishi | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ψυχή | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ψυχή, το .... πρόσωπον που μας ενδιαφέρει! | ||||
Εγγλέζικα | soul, the person we are in love | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψυχομαχώ |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | Γλώσσα | ||
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
ώδε |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | odhe | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ὧδε (αρχ.) | ||
Σημειώσεις | χρησιμοποιείται κυρίως σε χωριά της ορεινής επαρχίας Πάφου | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | εδώ | ||||
Εγγλέζικα | here, hither | ||||
Γραμματική | δεικτικό επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ωμεύκω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | omefko | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ωμός | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | εκμαλθακίζομαι, γίνομαι ωμός | ||||
Εγγλέζικα | to become softer, to become raw | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ωμότζεντρος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | omojendros | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ωμός + κέντρο | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως | μότζεντρος
σόζουμος
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | μισοψημένος | ||||
Εγγλέζικα | half baked, medium, underdone, rare | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | χυμώδης, ζουμερός | ||||
Εγγλέζικα | juicy | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ωόν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | oon | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ᾠόν (αρχ.) | ||
Σημειώσεις | χρησιμοποιήτε κυρίως στην ορεινή Πάφο αλλά και στα χωριά τριγύρω από την Δρούσια (μαζί με τη Δρούσια φυσικά), πλέον άρχισε να εξαφανίζεται | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | αυγό | ||||
Εγγλέζικα | egg | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | μμμ... σιγά τα ωά!! | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ωριμώννω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | orimonno | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ώριμος | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ωριμάζω | ||||
Εγγλέζικα | grow up, maturate, mature, mellow, ripen, season | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ώρκος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | orkos | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ωραίος | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ωραίος | ||||
Εγγλέζικα | attractive, beautiful, handsome | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ωροσκοπώ |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | oroskopo | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ώρα + σκοπώ | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | βρίσκω την ώρα σύμφωνα με τον ήλιο | ||||
Εγγλέζικα | to find out the time with the help of the sun | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ωςπολλάτε |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | osbollade | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | έως πολλά έτη φαίνεται να είναι μεσαιωνική λέξη |
||
Σημειώσεις | Λ. Μαχαιράς (15ος αιών): Ὁ ρήγας ἀπολογήθην καὶ εἶπεν τους: «Πολλἆτε, ἐγὼ δὲν θέλω νʹ ἀγκρίσω τοὺς θειοῦδες μου, ὅτι ἤτζου ἔχουν καὶ κεῖνοι πογέριν εἰς τὸ ρηγάτον ὡς γοιὸν ἐμέναν.» | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ευτυχώς | ||||
Εγγλέζικα | fortunately | ||||
Γραμματική | επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Τζαι τζείνος που το έβκαλεν, σαν ποιητής λοάται, τζείνου πρέπει μακάρισι τζ’ εμέναν ως πολλά τε. - Αροδαφνούσα, μεσαιωνικό δημοτικό κυπριακό τραγούδι |
||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ώστι |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | osdi | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | αρχ. ἕως ὅτε; | ||
Σημειώσεις | υπάρχει καταγεγραμένη στο 'Χρονικόν (Κρόνακα)' του Λεόντιου Μαχαιρά με την μορφή: ὥστη 'καὶ γιὰ τοῦτον ἂς ἀπομεινίσκωμεν ὥστη νὰ θέλῃ ὁ θεὸς νὰ σηκώννῃ τοὺς γονίους μας' (απόσπασμα από την πρώτη παράγραφο) |
||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ώσπου, μέχρι | ||||
Εγγλέζικα | till, until | ||||
Γραμματική | σύνδεσμος | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ωφέλημαν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | ofeliman | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ωφέλημα | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ωφελημα | ||||
Εγγλέζικα | benefit | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ωφελίσιμος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | ofeleeseemos | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ώφελος + καταλ. -ίσιμος | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ωφέλιμος | ||||
Εγγλέζικα | expedient, useful, salutary | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ώφφου |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | offu | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ηχοποιημένο από το 'ώφ-ώφ' | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | βαριεστημάρα | ||||
Εγγλέζικα | fed up, bored | ||||
Γραμματική | επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | ώφφου εβαρήθηκα δαμέ τόσην ώρα μόνος μου | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ωχρά |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | oochra | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ώχρα < αρχαία ελληνική ὤχρα < ὠχρός | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | χρώμα | ||||
Εγγλέζικα | color, colour | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ώχχω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | ohho | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | επιφώνημα ηχοποιημένο από το ήχο 'ώχ-ώχ' | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | σε νίκησα | ||||
Εγγλέζικα | beat you.... | ||||
Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Αποτελέσματα 2381 - 2396 που 2396 | Προηγ. 1 2 ... 118 119 120 |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω |