![]() ![]() |
![]() ![]() |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Αποτελέσματα 2301 - 2320 που 2341 | Προηγ. 1 2 ... 114 115 116 117 118 Επόμ. |
χωραΐτης |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | hora'itis | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | χωραΐτης < χώρα (η Χώρα = η πρωτεύουσα του νησιού) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | πρωτευουσιάνος | ||||
Εγγλέζικα | he who is from the capital city | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
χωραμασιά |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | horamasha | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | από το χωρώ | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | χαράδρα, χάσμα | ||||
Εγγλέζικα | gap, gorge | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Πρόσεχε να μεν ππέσεις μεσ'την χωραμασιά | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
χώρκα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | horga | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | χώρια | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | χώρια | ||||
Εγγλέζικα | apart, separately | ||||
Γραμματική | επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
χώρκατος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | horgados | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | χωριάτης | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | αλήτης, ατημέλητος, άξεστος, απρεπής | ||||
Εγγλέζικα | bum, unpolished | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | χωριάτης | ||||
Εγγλέζικα | boor, hick, bumpkin, villager, clodhopper, yokel, countryman, rube, rustic | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Μα ίντα χώρκατος είσαι ρε! | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
χωρκόν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | horgon | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | χωριό | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | χωριό | ||||
Εγγλέζικα | village | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
χωρκοΰρης |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | horgoiris | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | βλ. χωρκοϋρίζω | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | χορκοϋρίζω
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | γυρολόγος, αλήτης | ||||
Εγγλέζικα | he who has a lot of time to spare and wonders all over the village | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
χωστό |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | hosdo | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | από το αρχ. χωστός (που έχει χωθεί, έχει σκαφτεί) < χώννυμι < χόω/χέο/χῶ (συσσωρεύω χώματα, σκεπάζω με χώματα) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κρυφτό (παιχνίδι) | ||||
Εγγλέζικα | hide and seek (game) | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Παίζουμε χωστό; | ||||
Ετυμολογία | Να παίξουμε κρυφτό; | ||||
Σημειώσεις |
χώστρα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | hosdra | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | από το αρχ. χωστός (που έχει χωθεί, έχει σκαφτεί) < χώννυμι < χόω/χέο/χῶ | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κρυψώνα | ||||
Εγγλέζικα | hideout | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψαθαρκά |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psatharga | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ψάθα και στέγη | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ψάθινο υπόστεγο | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψατζεύκω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psajevgo | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | βλ. ψατζί | ||
Σημειώσεις | στην κρήτη υπάρχει το ρήμα ψακώνω = δηλητηριάζω, πιθανόν να σχετίζονται | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | ψατζί
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | δηλητηριάζω | ||||
Εγγλέζικα | envenom, poison | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψατζί |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psaji | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < αρχ. ψιακί < *ψιάκιον, υποκορ. του μετγν. ψίαξ (= σταγόνα) | ||
Σημειώσεις | καταγεγραμμένη λέξη από τον Ησύχιο τον Αλεξανδρεύς | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα | ψατζεύκω
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | δηλητήριο, φαρμάκι | ||||
Εγγλέζικα | poison | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | πάρα πολύ κρύο | ||||
Εγγλέζικα | very cold | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψατζιεύκω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psatzevko | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < ψατζί | ||
Σημειώσεις | στην κρήτη υπάρχει το ρήμα ψακώνω = δηλητηριάζω, πιθανόν να σχετίζονται | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | δηλητηριάζω | ||||
Εγγλέζικα | i poison smn | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψεάδιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | bseadhin | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | από το 'ψέγος', και το υποκοριστικό 'ψεγάδιον' | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως | ψεάϊν
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ψεγάδι, ελάττωμα | ||||
Εγγλέζικα | fault, flaw, blemish | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψεάϊν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | bseain | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | βλ. ψεάδιν | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως | ψεάδιν
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ψεγάδι, ελάττωμα | ||||
Εγγλέζικα | fault, flaw, blemish | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψείρης |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psiris | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | από την ψείρα | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | σχολαστικός | ||||
Εγγλέζικα | scholastic, finicky | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | ασχολείται με ... τρίχες ! | ||||
Εγγλέζικα | the one who bothers too much about the detail | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψηλομουθκιάσματα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psilomuthgiasmada | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ψηλό + μούτην (μύτη) > ψηλομουτιάζω > ψηλομουθκιάζω > μετατροπή του ρήματος σε ουσιαστικό - ψηλομούθκιασμα > πλυθηντικός αριθμός - ψηλομουθκιάσματα | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | μούττη
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ψηλομυτιάσματα | ||||
Εγγλέζικα | hoity toity | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψιντροκανατζίζουμαι |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psindrogananjizume | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | παίρνω πόζα αυτοθαυμαζόμενος και με νάζι | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψιντρός |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psindros | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ψυνδός (αρχ. = αραιός, λίγος) και ψυδρός (αρχ. = ψεύτικος) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως | ψυντρός
ψυντρός
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | λεπτός | ||||
Εγγλέζικα | thin | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | λεπτός, μικροκαμομμένος | ||||
Εγγλέζικα | thin, puny | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | υπάρχει ένα παραδοσιακό κυπριακό τραγούδι το οποίο λέγεται 'Ψιντρή βασιλιτζιά μου' | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψουμάς |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psumas | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ψωμάς | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ψωμάς, αρτοποιός | ||||
Εγγλέζικα | baker | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ψουμίν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | psumin | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ψωμί | ||
Σημειώσεις | μεσαιωνική κυπριακή λέξη, καταγεγραμμένη από τον Λ. Μαχαιρά | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ψωμί | ||||
Εγγλέζικα | bread | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Αποτελέσματα 2301 - 2320 που 2341 | Προηγ. 1 2 ... 114 115 116 117 118 Επόμ. |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω |