![]() ![]() |
![]() ![]() |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Αποτελέσματα 1 - 20 που 32 | 1 2 Επόμ. |
ρα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | ra | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | κλητική αρχ. επίθ. μωρά | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | θυληκό του ρε | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | επιφώνημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ράουνταπαουτ |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | raundabaud | Γλώσσα | αγγλικά |
Ετυμολογία | αγγλ. roundabout | ||
Σημειώσεις | μερικές φορές λέγεται και ράνταπαου, ανάλογα με την περιοχή | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κυκλικός κόμβος | ||||
Εγγλέζικα | roundabout | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Στο ράουνταπαουτ το Καλού Χωρκού να πάεις αριστερά | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ράσιον |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rashon | Γλώσσα | αγγλικά |
Ετυμολογία | ration (αγγλ.) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κουπόνι διανομής τροφίμων | ||||
Εγγλέζικα | coupon | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ράστιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rasdin | Γλώσσα | τούρκικα |
Ετυμολογία | rast (τουρκ.) = να συναντήσεις κάποιον τυχαία | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κατά σύμπτωση, τυχαία | ||||
Εγγλέζικα | by coincidence, by chance | ||||
Γραμματική | επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρατζιόλος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rajiolos | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | αστυνομικός | ||||
Εγγλέζικα | constable, copper, policeman | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ραφτί |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rafti | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ξύλο (μεταφ.) | ||||
Εγγλέζικα | beating, whacking | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ραχάττιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | Γλώσσα | ||
Ετυμολογία | ραχάτι < τουρκική rahat < αραβική راحة rāhat 'Άνεση' | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | το καθισιό, η αποχή από την εργασία, η ξεκούραση | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρέγχα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rehha | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ῥέγχω (αρχ.) = ρογχαλίζω | ||
Σημειώσεις | πρωτού φτύσεις 'ρέγχα', κάνεις έναν ήχο όπως το ρογχαλιτό | ||
Άλλως | φτυμμαθκιά
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | φλέγμα | ||||
Εγγλέζικα | mucus | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | ου γιαξ.. έφτησε ρέγχα. | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρεζίλι |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rezili | Γλώσσα | τούρκικα |
Ετυμολογία | τουρκ. rezil | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ξεφτηλίστικε, ρεζίλι | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρέμπελος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rebelos | Γλώσσα | ιταλικά |
Ετυμολογία | ρέμπελος < ρεμπελεύω < βενετική rebelo πλέον στα ιταλικά έχει την μορφή του ribelle |
||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | αλήτης | ||||
Εγγλέζικα | rebel | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρέμπω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rembo | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < αρχ. ῥέμβω = περιστρέφω | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κλίνω προς μία πλευρά, ρέπω, προεξέχω | ||||
Εγγλέζικα | i incline, i tend, protrude | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρέντα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | renda | Γλώσσα | προβηγκιανά (γαλλικά) |
Ετυμολογία | προβηγκιανό renta (που σημαίνει λαχανικά) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | μικρό περιβόλι στο προαύλιο του σπιτιού | ||||
Εγγλέζικα | small garden in front of the house | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | έκοψα αγγουράκια από την ρέντα μου | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρέσιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | ressin | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | σιτάρι χοντρο-αλεσμένο και ψημένο στο ζουμί κρέατος και αρνίσιου λίπους (βάκλας). συνήθως προσφέρεται στους κυπριακούς παραδοσιακούς γάμους. όπως το ριζώτο | ||||
Εγγλέζικα | rissoto made of thick-crashed grain, cooked with fatty meats and fat from lambs and chicken meat | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρεσπέρης |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | resberis | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | γεωργός, περιβολάρης | ||||
Εγγλέζικα | farmer, husbandman, | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρέσσω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | resso | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ῥῆσσω (αρχ.) (μεταγενέστερος τύπος του ῥήγνυμι) | ||
Σημειώσεις | *τα αρχαία χρόνια σε ορισμένες διαλέκτους, όπως η αττική, το 'η' προφερότανε ως 'ε' | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα | απού ρέξει
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ξεπερνώ | ||||
Εγγλέζικα | to outrun | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Πάτα λλίον πεζίνα να πάμεν πιο γλίορα, γιατί όπως πάμεν τωρά εννά μας ρέξει ο Αντώνης | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | περνώ | ||||
Εγγλέζικα | to pass, to go through | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Έρεξα που έσσω σου τορωπίς αλλά εν ήσουν τζιαμέ | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ριάλια |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | realia | Γλώσσα | ισπανικά |
Ετυμολογία | real > ριάλι reales > ριάλια |
||
Σημειώσεις | real = ισπανικό νόμισμα το οποίο χρησιμοπειήτο από τον 14 αιώνα μ.Χ. εώς το 1850, ο πλυθηντικός του real είναι reales η λατινοκρατούμενη κύπρος είχε πολύ σημαντικές εμπορικές σχέσεις με ισπανούς εμπόρους |
||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | λεφτά | ||||
Εγγλέζικα | money | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρίγα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | riya | Γλώσσα | ιταλικά |
Ετυμολογία | riga (ιταλ.) = γραμμή, σειρά | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | χάρακας | ||||
Εγγλέζικα | ruler | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ριζόβκια |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rizovkia | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | |||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ριτζιά |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rijia | Γλώσσα | τούρκικα |
Ετυμολογία | από τα τουρκικά - rica = αίτηση | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | παράκληση, λόγος | ||||
Εγγλέζικα | entreaty, invocation, orison, prayer, rogation, request, solicitation | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ρίφιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | rifin | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ερίφιον (υποκορ.) < ἔριφος (αρχ.) = νεαρή γίδα ή τράγος | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ηλίθιος, 'αρνί' | ||||
Εγγλέζικα | stupid | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | κατσικάκι γάλακτος | ||||
Εγγλέζικα | goatlet | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Αποτελέσματα 1 - 20 που 32 | 1 2 Επόμ. |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω |