![]() ![]() |
![]() ![]() |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Αποτελέσματα 1 - 20 που 173 | 1 2 3 ... 8 9 Επόμ. |
μάγκου μου |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | mangoo moo | Γλώσσα | ιταλικά + ελληνικά |
Ετυμολογία | manco (ιταλ.) = σαν επίρρημα: ούτε, σαν ρήμα: άμα κάποιος ή κάτι λείπει σε κάποιον άλλον < mancare μάγκου μου = τουλάχιστον, μάγκου = μήπως |
||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | τουλάχιστον, μήπως | ||||
Εγγλέζικα | at least | ||||
Γραμματική | επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Έν έπιασεν η μηλιά, μάγκου μου να ετρώαμεν λία μήλα . Τζιαι πκοιοι, κορούλλα μου, σ' ετουρτζιέψαν; τζιαι πκοιοι σου κάμαν τούν' το κακόν; γονιούς δεν είσιες, τζ' εν σε γυρέψαν; μάγκου δεν είσιες μακροδικόν; - Η Χίωτισσα (εν Λεμεσώ, κατά το 1821), Βασίλης Μιχαηλίδης |
||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαδράτζιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | madrajin | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | το εργαλείο για να ζυμώνουν πίττες | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | πλάστης ζύμης | ||||
Εγγλέζικα | rolling pin | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαείρισσα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | mairissa | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | μαγείρισα | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κατσαρόλα | ||||
Εγγλέζικα | casserole, pot, kettle, saucepan, skillet | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαθόθ |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | mathoth | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | σαρκαστικό επίθετο για τον ψευδό (μασό) λόγω του ότι προφέρει το 'σ' ως 'θ' | ||
Σημειώσεις | βλ. μασός | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | μασός
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | σαρκαστικά ο ψευδός | ||||
Εγγλέζικα | a sarcastic way to call someone who lisps since he pronounces the 's' as 'th' | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαϊμούνα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | maimouna | Γλώσσα | τούρκικα |
Ετυμολογία | maymun | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | μαϊμού | ||||
Εγγλέζικα | ape, monkey | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Εξέβην πας το δεντρόν παντές τζαι ήτουν μαϊμούνα = Σκαρφάλωσε στο δέντρο σαν την μαϊμού | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαίρισσα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | mairissa | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | μαγείρισσα | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κατσαρόλα | ||||
Εγγλέζικα | casserole | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαϊττάππι |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | maitapi | Γλώσσα | βουλγάρικα |
Ετυμολογία | Από το βουλγάρικο Майтапи = αστείο, φάρσα, πιθανώς τουρκικής προέλευσης η οποία έχει και αυτή καταγωγή από κάποια άλλη γλώσσα στα βάθη της ανατολής, εκτός κι αν οι τούρκοι την πήρανε από τους βούλγαρους | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κορόιδεμα, περιπαίξιμο | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Έπιαν μας στο μαϊττάππι = μας δουλεύει | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μακαρούνια του φόυρνου |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | magarunia du furnu | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | παστίτσιο | ||||
Εγγλέζικα | macaroni pie | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μακκούδιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | makudin | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | Λεξη που εχρησιμοποιούσαν πολύ στο χωριό Καραβάς-Κερύνειας. | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | χαριτωμένο παιδάκι. | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μακκωμένος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | makomenos | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | βλ. μακκώννω | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | μακκώννω
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | άκεφος | ||||
Εγγλέζικα | blue, cheerless, low spirited | ||||
Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | τσαλακωμένος | ||||
Εγγλέζικα | mussy, tatty, rumply | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μακκώννω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | makonno | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | μακκοάω (αρχ.) = να είμαι βλάκας | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα | μακκωμένος
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | τσαλακώνω | ||||
Εγγλέζικα | crumple, muss, ruffle | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαλαζαβράγκα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | malazavragka | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | Μπορεί να είναι παραφθορά του 'μαλαφράντζα' (< mala (di) Francia (= γαλλική ασθένεια) = σύφιλη) | ||
Σημειώσεις | χρησιμοποιήτε συνήθως για να περιγράψεις κάποιου είδους σεξουαλικά μεταδιδόμενου νοσήματος | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ανίατη ασθένεια | ||||
Εγγλέζικα | very bad disease, sometimes used to describe STDs | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | 1. Ρε μεν πάεις μαζίν της τζαι εν να κολλήσεις καμιά μαλαζαβράγκα 2. Άμα κολυμπήσεις μέσσε τζίνον τον ποταμόν εν να κολλήσεις καμιά μαλαζαβράγκα με τζείν'τα ψοφισμένα ψάρκα, λαλώ σου το |
||||
Ετυμολογία | 1. Ρε μην πας μαζί της και θα κολλήσεις καμιά 'μαλαζαβράγκα' (εδώ χρησιμοποιείται ως κάποιο αφροδισιακό νόσημα) 2. Εάν κολυμπήσεις μέσα σε εκείνον τον ποταμό θα κολλήσεις καμιά 'μαλαζαβράγκα' με όλα αυτά τα ψόφια ψάρια, σου το λέω (εδώ χρησιμοποιείται ως κάποιου είδους ασθένεια μή σχετιζόμενη με αφροδισιακά) |
||||
Σημειώσεις |
μαλαή |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | malai | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ίχνος μυρωδιάς | ||||
Εγγλέζικα | scent trail | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαλαθκιανίσκω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | malathgyanisgo | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < μσν. κυπρ. μαλακτιάνω = ηρεμώ < μαλακός | ||
Σημειώσεις | Λ. Μαχαιράς (15ος αίωνας): νὰ μαλακτιάνῃ τὸν θυμόν του | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | μαλακώνω | ||||
Εγγλέζικα | soften | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μάλαμα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | malama | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | κάτι το πολύ ακριβό, δυσεύρετο | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | σιτάρι, γέννημα | ||||
Εγγλέζικα | grain | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαλαπαπας |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | Γλώσσα | ||
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
μαλαππάππας |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | malappapas | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ππούφφουρος | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | Γλώσσα | Μεταφορικά | |||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | παλαβός, ππούφφουρος | ||||
Εγγλέζικα | flighty, barmy, crackpot, crazy, daft, daredevil, mad, nutty | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | άσχετος | ||||
Εγγλέζικα | extraneous, inapt, irrelative, irrelevant, irrespective, unconnected, unfamiliar, unrelated | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μαλαχτός |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | malahdos | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | μαλακός | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | μαλακός | ||||
Εγγλέζικα | soft | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | ευάλωτος | ||||
Εγγλέζικα | |||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μάλιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | malin | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < μυκηναϊκή μάλια (=περιουσία) | ||
Σημειώσεις | το μάλιν (εννικός αριθμός), τα μάλια (πληθυντικός αριθμός) - συνήθως χρησιμοποιήται στον πληθυντικό 'τα μάλια' | ||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | περιουσία | ||||
Εγγλέζικα | fortune, estate, holding, wealth, belongings, property, substance | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
μάλλα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | malla | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | < μαλλί | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | τρίχα, θαλάσσια βλάστηση με πράσινα άλγη, φύκια | ||||
Εγγλέζικα | hair, sea growth with green vegetation, algae | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Αποτελέσματα 1 - 20 που 173 | 1 2 3 ... 8 9 Επόμ. |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω |