![]() ![]() |
![]() ![]() |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω | |
Αποτελέσματα 1 - 20 που 44 | 1 2 3 Επόμ. |
ζάβαλλε |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | Γλώσσα | ||
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
ζάβαλλι |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zavalli | Γλώσσα | τούρκικα |
Ετυμολογία | zavallı (τουρκ.) = δυστυχής | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ταλαιπωρία, δυστυχία | ||||
Εγγλέζικα | distress, misery | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζαβός |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zavos | Γλώσσα | αραβικά |
Ετυμολογία | زاوية (zawiyah) = γωνία, γωνιά | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα | ζαβώννω
ζαοζυνισιάζω
ζαοπόας
ζαώννω
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | στραβός | ||||
Εγγλέζικα | bent | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζαβώννω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zavonno | Γλώσσα | αραβικά |
Ετυμολογία | βλ. ζαβός | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως | ζαώννω
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | ζαβός
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | στραβώνω | ||||
Εγγλέζικα | to bend | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζαλατίνα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zaladina | Γλώσσα | γαλλικά |
Ετυμολογία | gelatin (γαλλ.) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | χοιρινό ζελέ με χυμό από νεράντζια | ||||
Εγγλέζικα | jellied pork meat with citrus juice | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζάμπα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zamba | Γλώσσα | γαλλικά |
Ετυμολογία | από το γαλλικό jambe = μπούτι < λατινική gamba < αρχ. ελλ. κάμπη (δωρικά κάμπα) - αντιδάνειο | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | γάμπα, μπούτι | ||||
Εγγλέζικα | leg | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζαοζυνισιάζω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zaozinishazo | Γλώσσα | σύνθετη |
Ετυμολογία | ζαβός (=στραβός βλ. λ) + ζυνίσιην (=σβέρκο βλ. λ) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | ζαβός
ζυνίσιην
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | στραβώνει το σβέρκο μου | ||||
Εγγλέζικα | my neck gets twisted | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζαομουνταρισμένος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | Γλώσσα | ||
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
ζαομούτσουνος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | Γλώσσα | ||
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
ζαοπόας |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zaoboas | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ζαός (βλ. λ. ζαβός) + πόιν (βλ. λ) | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | ζαβός
πόιν
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | στραβοπόδης, κάποιος που έχει ορθοπεδική πάθηση στα πόδια και βλέπουν έξω ή μέσα | ||||
Εγγλέζικα | a bow-legged person has legs that curve, a deformity called Genu varum (also called bow-leggedness) | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | 'Ε βλάκα μα πού εσιούτταρες; Είσαι τίποτε ζαοπόας;' | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζαπτιές |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zabdies | Γλώσσα | τούρκικα |
Ετυμολογία | zabıta (τουρκ.) = αστυνομία ή zaptıé (τουρκ.) = χωροφυλακή < zapt (τουρκ.) = κατάκτηση |
||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | αστυνομικός, αγροφύλακας | ||||
Εγγλέζικα | cop, policeman, ranger | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζαρβά |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zarva | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | αριστερά | ||||
Εγγλέζικα | to the left | ||||
Γραμματική | επίθετο | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζάρτυλος |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | Γλώσσα | ||
Ετυμολογία | |||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
ζαττίν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zatin | Γλώσσα | τούρκικα |
Ετυμολογία | zaten (τουρκ.) = στην πραγματικότητα, πάντως | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | στην πράξη, στην πραγματικότητα | ||||
Εγγλέζικα | honestly, to be honest, in practice | ||||
Γραμματική | επίρρημα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | ζαττίν έπρισες μας τα | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζαφτιές |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zafdies | Γλώσσα | τούρκικα |
Ετυμολογία | zabıta (τουρκ.) = αστυνομία ή zaptıé (τουρκ.) = χωροφυλακή < zapt (τουρκ.) = κατάκτηση |
||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | αστυνομικός, αγροφύλακας | ||||
Εγγλέζικα | cop, policeman, ranger | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζάφτιν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zafdin | Γλώσσα | τουρκικά |
Ετυμολογία | zapt (τουρκ.) = κατάκτηση | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ευταξία | ||||
Εγγλέζικα | orderliness, tidiness, trimness, checking, control | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | Όι ρε ίντα κοπελλούδκια έσιει τούτος! εν τους κάμνει 'ζάφτιν' με τίποτε... Εν φοούνται με θεούς με δαίμονες!! | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζαώννω |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zaonno | Γλώσσα | |
Ετυμολογία | βλ. ζαβός | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως | ζαβώννω
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες | ζαβός
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | στραβώνω | ||||
Εγγλέζικα | to bend | ||||
Γραμματική | ρήμα | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζεβρέττα |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zevreta | Γλώσσα | γαλλικά |
Ετυμολογία | serviette (γαλλ.) = πετσέτα | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | πετσέτα (συνήθως χεριών) | ||||
Εγγλέζικα | towel | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζεμπίλι |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zembili | Γλώσσα | τουρκικά |
Ετυμολογία | zembil (τουρκ.) = woven basket, μπλεχτό καλάθι | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | μπλεχτό καλάθι | ||||
Εγγλέζικα | woven basket | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
ζευκάριν |
![]() ![]() ![]() |
Προφορά | zefgarin | Γλώσσα | ελληνικά |
Ετυμολογία | ζευγάρι | ||
Σημειώσεις | |||
Άλλως |
![]() |
||
Παράγωγα |
![]() |
||
Ρίζες |
![]() |
Ορισμοί:![]() |
Ελληνικά | ζευγάρι | ||||
Εγγλέζικα | couple, pair | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | εννα πάρει τα βούθκια να κάμει ζευκάριν | ||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Ελληνικά | άροτρο μαζι με τα βόδια ή μουλάρια | ||||
Εγγλέζικα | plough, plow combined with the working beasts | ||||
Γραμματική | ουσιαστικό | Γλώσσα | Μεταφορικά | ||
Παράδειγμα | |||||
Ετυμολογία | |||||
Σημειώσεις |
Αποτελέσματα 1 - 20 που 44 | 1 2 3 Επόμ. |
Ούλλες Α Β Γ Δ Ε Ζ Η Θ Ι Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Π Ρ Σ Τ Υ Φ Χ Ψ Ω |